昨日已空過,明日尚未曉;

今日仍不覺,他日何時了。

 

 佛典格言摘要

【觀世心恭錄】

 
 

本書簡介

編者序言

編輯提要

1. 教化章

2. 正覺章

3. 生活章

4. 眾生章

5. 勸善章

6. 敦品章

7. 修持章

8. 萬行章

9. 心識章

10. 禪機章

11. 淨宗章

 
 
 
本書簡介   此頁頂端
 
 

《佛典格言》取材於佛門寶藏,節錄佛典的精華,並加以分門別類,作一番系統整理,蒐集二千多格言。引據經典以《龍藏》為主,《大正藏》、《卍續藏》及《嘉興藏》為輔,另攝取歷代高僧大德語錄、禪詩偈語等佛典。佛經浩瀚,佛法博深,本書彙編成冊,字字流露自性,句句智慧結晶,可使大眾受益無窮,於繁忙現實生活中,從體會格言之意趣,以享受身心的自在;由盡入自我之正覺,來悟出人生的真理。除共沐佛恩外,又可同霑法益。

【封面圖案】:某大德繪畫(電子書)

【電腦顧問】:陳保川、陳鳳佳

【編著作者】:觀世心

【編著版權】:歡迎翻印流通,禁止營利販售

【檔案名稱】:eQuotes-2015.epub(電子書)

【發行網站】:佛典妙供(www.sutrapearls.org)

【發行日期】:2015年8月25日
 

 
 
 
編者序言   此頁頂端
 
 

《佛典格言》之緣起,乃遵循淨空師父在《無量壽經講記》第四冊、六五二頁的理念:「我就想了一個方法,把佛法廣泛的介紹給全世界的知識分子。只要大家想法、看法接近,建立共識,世界就和平,我們每個人的日子都過得好。怎麼辦?如果送大藏經給他,他回家就擺在書架上,充充場面,沒有人看。因此我就想,怎樣把大藏經濃縮成一小冊,他讀誦的興趣就生起來。若是百巨冊,誰都不想翻閱。要是將一百巨冊濃縮成一小本,節錄經文的精華,凡是對現代人生活、事業、社會安全、家庭幸福的教訓,分門別類抄錄下來,彙編成一冊,全部大藏經就變成一本。這一本即是《佛典格言》,讀了,對自己的身心真正得到好處,今人就很容易接受,才知道佛法不迷信。佛法對於社會確實有很大的貢獻,使大眾對佛法有新的認識,弘揚佛法的障礙消除,這是救度現代人的法門。」

佛經浩瀚,佛法博深,由於後學個人能力有限,畢生無法遍覽全部大藏經,但抱著一切隨緣盡分的心情,藉閱讀經藏之難得福報,時時融入編撰的法喜,期求薰陶心靈深處;因度化眾生之無上使命,念念驅策精進的願力,期求淨化法界紅塵。

本書引據之經典,以《龍藏》為主,《大正藏》、《卍續藏》及《嘉興藏》為輔,並攝取歷代高僧大德語錄、禪詩偈語等佛典。《大正藏》、《卍續藏》及《嘉興藏》是依據中華電子佛典協會發行的電子版。

本書節錄經文,雖校稿多遍,將難免有人為的錯誤;選編內容務求客觀,雖參閱佛門著作中常用的引述,仍難免有個人主觀的喜好。選材力求簡短,因個人的才疏學淺,卻難免有斷章取義之嫌;搜集經文兼顧深淺難易,雖期求適應不同根器之眾生,總難免有面面不周之憾。為增強經文的徵信度,雖盡力標明佛典出處,也難免有些力不從心之時;為幫助讀者尋閱之方便,雖將格言分門別類編輯,終難免有些不恰當之處。

本書純綷選輯佛典之精華,並無經文解說,由於佛典經文具無量義,因眾生的根器、背景不同,體會自然有所差異。《無量義經》謂:「初說、中說、後說,文詞是一,而義別異。義異故,眾生解異;解異故,得法、得果、得道亦異。」後學才疏學淺,若自行解說,唯恐誤導眾生。而大部分節錄之經文頗為簡易,不需要解說,讀者應不難理解;若有名相上的困難,讀者可自行參閱該經文的一些解說資料,或佛學辭典等。縱有某些無法瞭解,請勿隨意放棄,只要反覆薰習,久之自然悟入;縱有某些看似平易,請勿輕意瀏覽,只要不斷思惟,久之必然超越。

本書取材於佛門寶藏,字字流露自性,句句智慧結晶。民國•印光大師曾說:「欲得佛法實益,須向恭敬中求。有一分恭敬,則消一分罪業,增一分福慧;有十分恭敬,則消十分罪業,增十分福慧。」恭敬心即清淨心,若要領悟《佛典格言》實是自性流露的智慧結晶,必須保持內心之清淨。

心淨萬物平,人和千家興;氣順百事安,知足十全成。唯有維護內心清淨,培養覺照能力,才能超越萬丈紅塵的現實對立,而體會法界萬物的真實平等;唯有維護內心清淨,啟發慈悲智慧,才能待人和睦、忍氣順暢、知足不貪,而成就十全十美的法喜人生。唯有放下煩惱妄想,提起真誠正念,才能恢復本有的般若;唯有滿懷慈悲喜捨,勵志敦品修持,才能驗證生活的受益。

本書之彙編,可使大眾受益無窮,於繁忙的現實生活中,從體會格言之意趣,以享受身心的自在;由盡入自我之正覺,來悟出人生的真理。雖然編輯過程相當艱辛,謹憑個人念念度化眾生的願力,時時恭敬,心心真誠,再加上諸佛菩薩的加持,終於能夠順利完成,實現利人利己的願望。

在此感恩休士頓淨宗學會提供《龍藏》,全套擺放後學家中的佛堂,使得編輯與查證的工作進行順利;也感謝中華電子佛典協會發行《大正藏》、《卍續藏》及《嘉興藏》的電子版,借助於電腦的新科技,使得編輯與查證的工作能夠事半功倍。另外,謝謝休士頓華嚴蓮社的住持圓果法師,生前在百忙之中能夠抽空校稿及指正。最後必須重申致誠的感恩,若沒有淨空師父開示的理念,當然就不會有《佛典格言》的誕生。

唐•羅山道閑禪師曾說:「欲報佛恩,無過流通大教。」在《楞嚴經•卷九》中,更進一步的提到:「汝遵佛語,名報佛恩。」唯有保持內心的清淨,才能表達感恩之真情;唯有喚醒自心的覺知,才可實現報恩之願望。本書的圓滿完成,可以幫助正信佛教的流通,除共沐佛恩外,又可同霑法益。昨日已空過,明日尚未曉;今日仍不覺,他日何時了。有緣眾生恭讀此佛典,務必心懷如獲至寶,信受奉行,慎勿放逸。


觀世心居士頂禮 于美國德州休士頓
【初版】2004年5月17日
【二版】2015年7月9日
 
 
 
 
編輯提要   此頁頂端
 

1. 雖然《大正藏》頗受佛教界的廣泛採用,本書選用《龍藏》為主,《大正藏》、《卍續藏》及《嘉興藏》為輔,乃基於《龍藏》與後學的因緣深厚。休士頓淨宗學會成立後,承蒙佛陀教育基金會贈送《龍藏》,全套擺放後學家中的佛堂,使得編輯與查證的工作進行順利。

 

2. 本書蒐集格言,加以分門別類,將相同主題的格言編輯於同一節,方便讀者參考題材及體會妙趣。每一節格言排列之先後,是按《龍藏》、《大正藏》、《卍續藏》及《嘉興藏》的順序;若逢同一藏經,則根據藏經之經號順序;若逢同一部經,則根據經文之順序。

 

3. 本書引據之佛典,乃經過一番審慎考核與比較,只要是最佳的版本,較流通的經本,或更適合格言體裁的譯本等,皆為編輯採用的原則。本書雖以《龍藏》為主,但若在《大正藏》、《卍續藏》及《嘉興藏》中,有合乎上述之標準,也會優先考慮選用其中的經典。

 

3.1

《大正藏48冊2008:六祖壇經》經文分成十品,是佛門中流通常見之版本;《龍藏131冊1547:六祖壇經》的版本,其經文並無品目分類,內容也較少。本書採用《大正藏》版本,乃因其流通最廣,以配合讀者適應需求。
 

3.2

後漢•迦葉摩騰與竺法蘭共譯《四十二章經》之版本有兩種:《龍藏55冊0674:佛說四十二章經》及慈雲灌頂法師著述《龍藏163冊1661:佛說四十二章經疏鈔》中引據的譯本。本書採用慈雲法師引據的譯本,乃因其文句較適合格言體裁。
 

3.3

《卍續藏80冊1565:五燈會元》分成二十卷,是佛門中流通常見之版本;《龍藏145~146冊1602:五燈會元》的版本,分成五十七卷,佛門中較少流通。本書採用《卍續藏》版本,乃因其流通最廣,以配合讀者適應需求。
 

3.4

明•蕅益智旭大師《阿彌陀經要解》的版本有兩種:《大正藏37冊1762:阿彌陀經要解》及《卍續藏61冊1164:淨土十要•卷一•阿彌陀經要解》。本書採用《卍續藏》版本,乃因其流通最廣,以配合讀者適應需求。
 

4. 佛經文詞或祖師大德的名字,佛門中常見用字相混的情況,本書採用下列佛典之用字。

 

4.1

本書採用「施」,並非「施」:依據佛教經典。
 

4.2

本書採用禪宗初祖「達」,並非「達」:依據史傳書籍如《佛祖統紀》及《五燈會元》等。
 

4.3

本書採用禪宗六祖「能」,並非「能」:依據《龍藏131冊1547:六祖壇經》、《永樂北藏154冊1518:六祖壇經》、史傳書籍如《佛祖統紀》及《五燈會元》等。
 

5. 本書力求校稿品質的提升,務期參閱《龍藏》與《大正藏》,以雙重經文校對內容,發揮相輔相成的功效,因此所投入的精力與時間倍增。由於《龍藏》與《大正藏》的編排不盡相同,同樣的經文,有時會出現於不同的卷數或品名,平添考據之難度。

 

5.1

《龍藏37冊0187:月燈三昧經•卷》:「眾生業不盡,瀑流欲所漂。數數而受生,數數還死滅。」出現於《大正藏15冊0639:月燈三昧經•卷》。
 

5.2

《龍藏141冊1590:萬善同歸集•卷》:「行道五百遍,念佛一千聲,事業常如此,西方佛自成。」出現於《大正藏48冊2017:萬善同歸集•卷》。
 

5.3

《龍藏106冊1314:出曜經•卷》:「伐樹不盡根,雖伐猶復生;伐愛不盡本,數數復生苦。」出現於《大正藏04冊0212:出曜經•卷》。
 

6. 《大正藏》經文用字,與其他大藏經、流通的版本似有差異,經過一番審慎考核與比較,本書編輯採用最佳的版本。

 

6.1

《大正藏13冊0397:大方等大集經•卷四三•日藏分念佛三昧品》:「於寂靜處,莊嚴道場,正念結,或行或坐。」其中「加」字,《龍藏21冊0058》與《永樂北藏24冊0058》的《大方等日藏經•卷九•念佛三昧品》,皆使用「」。本書採用《龍藏》版本。

 

6.2

《大正藏51冊2076:景德傳燈錄•卷二九》:「不起纖修學心,無相光中常自在。」其中「豪」字,《龍藏140冊1584》、《永樂北藏154冊1517》與新文豐公司出版《景德傳燈錄》,皆使用「」。本書採用《龍藏》版本。

 

6.3

《大正藏48冊2012B:宛陵錄》:「不是一寒徹骨,爭得梅花撲鼻香。」其中「翻」字,《龍藏138冊1567b:宛陵錄》使用「」。本書採用《龍藏》版本。

 

6.4

《大正藏12冊0374:大般涅槃經•卷十九》:「正法弘廣,無所不。」其中「苞」字,《龍藏29冊0109》、《永樂北藏33冊0109》與慈航講堂恭印的《大般涅槃經》,皆使用「」。本書採用《龍藏》版本。

 

6.5

《大正藏03冊0156:大方便佛報恩經•卷七》:「以身心寂靜故,不惱眾生,是名恩報恩。」其中「報恩報恩」字,《龍藏45冊0427》、《永樂北藏51冊0426》的《大方便佛報恩經》,皆使用「恩報恩」。本書採用《龍藏》版本。

 

6.6

《大正藏03冊0159:心地觀經•卷一》:「慈悲喜捨痤L倦,能捨難捨趣菩。」其中「薩」字,《龍藏61冊0950》、《永樂北藏69冊0949》的《心地觀經》、《卍續藏20冊0367:心地觀經淺註》與太虛大師的《心地觀經講記》,皆使用「」。本書採用《龍藏》版本。

 

6.7

《大正藏37冊1762:阿彌陀經要解》:「阿伽陀藥,萬病總。」其中「治」字,《卍續藏61冊1164:淨土十要•卷一•阿彌陀經要解》、《卍續藏22冊0430:阿彌陀經要解便蒙鈔•卷上》與圓瑛法師的《阿彌陀經要解講義》,皆使用「」。本書採用《卍續藏》版本。

 

7. 大部分格言是節錄整段經文,只有少部分是前後不相連的句子組合而成。

 

7.1

《龍藏33冊0142:維摩詰所說經•卷中》:諸佛解脫,當於一切眾生心行中求。

 

7.2

《大正藏33冊1716:法華經玄義•卷四上》:上求佛道,下化眾生。

 

7.3

《大正藏47冊1974:念佛直指•卷下》:處世不求無難,世無難則驕奢必起。

 

8. 若整段經文有「何以故」或「所以者何」,本書將其省略,以適合格言體裁,而成前後不相連的句子組合而成。

 

8.1

《龍藏10冊0001:大般若經•卷四四三》:佛是知恩、能報恩者。何以故?一切世間,知恩報恩,無過佛故。

 

8.2

《龍藏56冊0675:正法念處經•卷三八》:此放逸過,一切過中最為勝上。何以故?為放逸過所破壞者,散失一切諸善法故。

 

8.3

《龍藏33冊0142:維摩詰所說經•卷中》:若來已更不來,若去已更不去。所以者何?來者無所從來,去者無所至。所可見者,更不可見。

 

8.4

《龍藏33冊0142:維摩詰所說經•卷中》:言說文字皆解脫相。所以者何?解脫者,不內不外,不在兩間;文字亦不內不外,不在兩間。

 

9. 佛門常見的文詞,若與經文用字不同,本書附以編註,提供參考。

 

9.1

《龍藏50冊0539:增壹阿含經•卷一》:「諸惡莫作,善奉行,自淨其意,是諸佛教。」【註】佛門常見的文詞,將「諸善」改為「善」。

 

9.2

《龍藏24冊0083:六十華嚴經•卷六》:「自歸佛,當願眾生,體解大道,發無上。」【註】佛門唱誦〈歸依偈〉將「於」改為「」;「意」改成「」。

 

9.3

《龍藏106冊1314:出曜經•卷一》:「是日已過,命隨減,如少水魚,斯有何樂?」【註】佛門唱誦〈普賢菩薩警眾偈〉將「則」改為「」。

 

10. 若有類似格言,本書附以編註,提供參考。

 

10.1

《龍藏107冊1329:文殊發願經》:「願我命終時,滅除諸障礙,面見阿彌陀,往生安樂剎。」【註】《龍藏27冊0085:四十華嚴經•卷四十》:「願我臨欲命終時,盡除一切諸障礙,面見彼佛阿彌陀,即得往生安樂剎。」

 

10.2

晉•慧遠大師《大正藏37冊1764:涅槃經義記•卷十》:「有信無智,增長無明;有智無信,增長邪見。」【註】《龍藏29冊0109:大般涅槃經•卷三六》:「若人信心無有智慧,是人則能增長無明。若有智慧無有信心,是人則能增長邪見。」

 

10.3

唐•永嘉玄覺禪師《龍藏130冊1544a:永嘉集》:「恰恰用心時,恰恰無心用。無心恰恰用,常用恰恰無。」【註】唐•牛頭山法融禪師:「恰恰用心時,恰恰無心用,曲譚名相勞,直說無繁重。無心恰恰用,常用恰恰無,今說無心處,不與有心殊。」參閱《卍續藏80冊1565:五燈會元•卷二》。

 

10.4

《卍續藏61冊1156:歸元直指集•卷下》:「聞名覩相,罪滅河沙;禮念歸依,福增無量。」【註】佛門常見的格言:「念佛一聲,罪滅河沙;禮佛一拜,福增無量。」

 

10.5

佛門唱誦〈開經偈〉:「無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇。我今見聞得受持,願解如來真實義。」【註】《龍藏26冊0084:八十華嚴經•卷五二》:「如是微密甚深法,百千萬劫難可聞。精進智慧調伏者,乃得聞此祕奧義。」

 

10.6

佛門唱誦〈迴向偈〉:「願生西方淨土中,九品蓮華為父母。華開見佛悟無生,不退菩薩為伴侶。」【註】《龍藏61冊0950:心地觀經•卷三》:「或生十方淨土中,七寶蓮華為父母。華開見佛悟無生,不退菩薩為同學。」

 

11. 本書資料參考下列主要源處,讀者若有興趣,可按下列格式,自行深入查閱:

  《經藏簡稱xx冊xxxx(經號):經名簡稱•卷數》其中x表數字。

 

11.1

《乾隆大藏經》:簡稱《龍藏》,佛陀教育基金會印贈,共168冊

 

11.2

《大正新脩大藏經》:簡稱《大正藏》,共100冊

 

11.3

《卍新纂大日本續藏經》:簡稱《卍續藏》,東京國書刊行會出版,共90冊

 

11.4

《嘉興大藏經》:簡稱《嘉興藏》,台北版電子佛典集成

 

11.5

《永樂北藏》:共200冊

 

11.6

《祖堂集》:新文豐出版公司,共1冊

 

11.7

《印光大師全集》:共7冊

 

11.8

《佛門日用偈咒及行法規儀》:共1冊

 
 
 
1. 教化章   此頁頂端
 

1.1  佛陀

1.2  佛法

1.3  僧伽

1.4  歸依

1.5  聞法

1.6  護法

1.7  度化

1.8  學道
 

 
 
 
2. 正覺章   此頁頂端
 
 

2.1  實相

2.2  自性

2.3  菩提

2.4  覺迷

2.5  生滅

2.6  解脫

2.7  無為

2.8  涅槃
 

 
 
 
3. 生活章   此頁頂端
 
 

3.1  待人

3.2  處世

3.3  處事

3.4  孝道

3.5  師友

3.6  君臣

3.7  名利

3.8  憂惱
 

 
 
 
4. 眾生章   此頁頂端
 
 

4.1  苦樂

4.2  性空

4.3  無常

4.4  無我

4.5  人身

4.6  醫療

4.7  臨終

4.8  輪迴
 

 
 
 
5. 勸善章   此頁頂端
 
 

5.1  因果

5.2  因緣

5.3  業報

5.4  善惡

5.5  報恩

5.6  供養

5.7  福田

5.8  護生
 

 
 
 
6. 敦品章   此頁頂端
 
 

6.1  謙讓

6.2  包容

6.3  慎言

6.4  戒瞋

6.5  誠敬

6.6  勵志

6.7  懺悔

6.8  行儀
 

 
 
 
7. 修持章   此頁頂端
 
 

7.1  修行

7.2  消業

7.3  慈悲

7.4  喜捨

7.5  三昧

7.6  離欲

7.7  福慧

7.8  知足
 

 
 
 
8. 萬行章   此頁頂端
 
 

8.1  布施

8.2  持戒

8.3  忍辱

8.4  精進

8.5  禪定

8.6  般若

8.7  六度

8.8  菩薩
 

 
 
 
9. 心識章   此頁頂端
 
 

9.1  唯心

9.2  唯識

9.3  六根

9.4  心念

9.5  心境

9.6  觀心

9.7  調心

9.8  淨心
 

 
 
 
10. 禪機章   此頁頂端
 
 

10.1  無心

10.2  無住

10.3  無得

10.4  有無

10.5  自在

10.6  禪境

10.7  悟道

10.8  付法
 

 
 
 
11. 淨宗章   此頁頂端
 
 

11.1  彌陀

11.2  淨土

11.3  資糧

11.4  念佛

11.5  持名

11.6  易行

11.7  勸修

11.8  往生
 

 
 
 
請查閱《視窗操作》,即可輕輕鬆鬆瀏覽本站。 此頁頂端
 
 

佛典格言摘要      若無顯示左方視窗之檔案總管,請按「首頁」。