譯經:10. 清代(1644~1911年)

【觀世心編著】

 

10.1 清•工布查布(?~1742~?年)

 

工布查布,譯經僧,烏朱穆秦部落人。自幼承清聖祖鞠育之恩,後任儀賓之職,因通西土之語,故世宗皇帝特留於帝都,任西番學總理,掌管翻譯之事。為人朴素鯁直,聰敏恭謹,出乎眾人之表。清乾隆年間(1736~1795),譯出造像量度經、造像量度經解、藥師七佛供養儀軌如意王經、彌勒菩薩發願王偈。生卒年不詳。

 

【譯經】

1. T19n0927:藥師七佛供養儀軌如意王經(一卷),乾隆七年(1742)

2. T20n1144:彌勒菩薩發願王偈(一卷),乾隆八年(1743)

3. T21n1419(X23n0436):造像量度經解(一卷),乾隆七年(1742)

4. X01n0028:造像量度經(一卷),乾隆七年(1742)

 

10.2 清•阿旺扎什(?~1824~?年)

 

阿旺扎什,譯經僧。清道光年間(1821~1850),於北京淨住寺譯出修藥師儀軌布壇法、白救度佛母讚。道光四年(1824)刊行。生卒年不詳。

 

【譯經】

1. T19n0928:修藥師儀軌布壇法(一卷),道光四年(1824)

2. T20n1109:白救度佛母讚(一卷),道光四年(1824)

 

10.3 清•達喇嘛薩穆丹達爾吉(?~1824~?年)

 

達喇嘛薩穆丹達爾吉,又作達喇嘛嘠卜楚薩木丹達爾吉,譯經僧。於北京福佑寺譯出極樂願文,於北京闡福寺譯出釋迦佛讚。清道光四年(1824)刊行。生卒年不詳。

 

【譯經】

1. T19n0935:極樂願文(一卷),道光四年(1824)

2. T19n0942:釋迦佛讚(一卷),道光四年(1824)

 
 
 
請查閱《視窗操作》,即可輕輕鬆鬆瀏覽本站。 此頁頂端
 
 

譯經:10. 清代      若無顯示左方視窗之檔案總管,請按「首頁」。